Angel "Java" Lopez en Blog

Publicado el 6 de Diciembre, 2009, 10:34

Los finales de los 80 no fueron buenos años personales míos. En 1989 o 1990, ví esta escena, de la conocida película La sociedad de los poetas muertos (o Dead Poet Society), que se estrenaba entonces en Argentina (viendo esta escena, descubro a un jovencísimo Robert Sean Leonard, tan conocido hoy por actuar de Dr. Wilson en Dr. House; y siempre es un placer encontrarse con el dúctil Robin Williams). Un profesor de literatura llega a una prestigiosa y conservadora academia americana, en el ambiente de 1959. Se encuentra por primera vez con sus estudiantes, que ven en la literatura otra materia más, aburrida como las otras. John Keating, el profesor, les irá guiando más allá de la crítica, enseñandoles que les espera la vida. Esta escena es clave:

"Aprovecha el momento.... La expresión latina de ese sentimiento es Carpe Diem, aprovecha el momento, coged la rosa mientras podáis.... porque seremos pasto de los gusanos, todos los que estaremos en esta sala, un día dejaremos de respirar nos enfriaremos y moriremos.

.. vean estas caras del pasado, las han visto al pasar, pero no se han parado a mirarlas... no son muy distintos de Uds, no?.... el mismo corte de pelo, repletos de hormonas como Uds, invencibles como Uds. se sienten, todos les va viento en popa, se creen destinados a grandes cosas como muchos de Uds, .... porque estos muchachos están criando ahora gusanos, comprenden señores... pero si escuchan con atención, podrán oir cómo les susurran su legado...... caaaarrpppppeee  .... lo ven ... caaaarrpppeeee... caaaaarppppeeee.... ddiiiiiieeeemmm....  aprovechad el momento chicos, haced que vuestra vida sea extraordinaria...."

Todos esos rostros. Tan jóvenes, tan llenos de vida. Y ahora, estaban viendo crecer el pasto desde abajo.

Para los que prefieren las voces originales en inglés:

Hmmm... parece que removieron ese video, parte de la escena, en inglés, en:

(No estoy de acuerdo con la traducción de Carpe Diem, a "aprovecha el momento", puede ser que se el sentido, pero la expresión latina alude claramente a "día", desde siempre la tomé como "aprovecha el día". El "carpe" no se puede traducir exactamente a "aprovechar" en el sentido de tomar ventaja, tiene también el sentido de "aprovechar" como "disfrutar, gozar").

Ya antes había leído algo similar. Pero cuando ví esta escena, hace ya dos décadas, fue como un refuerzo de todo eso que venía pensando.

No es cuestión de ir corriendo de un lado al otro. No es la prisa lo que nos tiene que mover. No es el gusto por la adrenalina, ni la hiperactividad sin sentido. Nos tiene que mover el que la vida es preciosa, que cada día que pasa, es un día más, pero también, un día menos. No hay que agotarse cada día, pero hay que tomarlo, como una fiesta, como un regalo, un don que se nos da.

En el trajín diario, a veces nos olvidamos que tenemos una vida finita. Siempre recuerdo, una pregunta y respuesta que encontré en una entrevista televisiva, en los 90, en Argentina. El entrevistado, Jáuregui, argentino, presidente de una asociación de defensa de los derechos de los homosexuales, era entrevistado por Mariano Grondona. Jáuregui estaba enfermo de SIDA, murió, que recuerde, en 1996. Grondona le pregunta: Jáuregui, ¿cómo maneja el hecho de que la semana que viene puede morir?. Jáuregui lo mira, y le contesta: Y Ud. Grondona, ¿cómo lo maneja?

Pocas cosas se me ocurren más importantes que ésta para esta serie de desarrollo personal. Tenemos una sola vida, hagamos algo con ella. Un día a la vez.

Nos leemos!

Angel "Java" Lopez
http://www.ajlopez.com
http://twitter.com/ajlopez